Битер-одиночка.
08:46
31番。
Забавное наблюдение обо мне от меня самой.
Люди, когда начинают изучать азиатские языки, так или иначе в определённый момент узнают о существовании различий в общении в зависимости от статуса и возраста собеседника. Не могу с уверенностью говорить насчёт китайского, но в японском и корейском это есть однозначно. Воспринимают это все изучающие по разному: кто-то следует, кто-то игнорирует. В моём же случае эта возрастная сегрегация сидит где-то очень глубоко в мозгах и она слабо контролируется.
Я не этническая азиатка, но. Я росла с бабушкой и дедушкой, которые, в свою очередь, выросли на Сахалине, провели там всю свою молодость и юность, причем в окружении было очень много только приехавших туда корейцев, ещё не "обрусевших". У бабушки они вообще были соседями и она с ними много общалась - и так как больше всего времени я провожу именно с ней, на меня это оказало своё влияние. В целом, на основе личного семейного опыта я могу сказать, что на менталитет человека влияет столько не его национальность и страна, в которой он живёт, сколько воспитание его опекунов и ближайшее окружение - именно поэтому даже в пределах одного государства мы все очень разные. Я ребенком была в крайней степени домашним, и моё окружение сводилось к бабушке с очень азиатским менталитетом. По мере взросления в голове, разумеется, осели определённые европейские ценности (в основном те, что касаются института семьи, но там всё 50 на 50, очень сложно).
Так вот, один из тот моментов, который во мне совершенно азиатский - это отношение к возрасту и статусу. При этом я прекрасно понимаю, что "старше" ещё не равно "мудрее или умнее", но это и сами азиаты прекрасно понимают, в общем-то, а ограничения подсознательные всё равно есть.
Пример №1:
На старом месте работы у меня была начальница женщина. Примерно на 10 лет меня старше, выше по статусу (ну, так как я подчинённая) и там всё было окей - я просто обращалась к ней на Вы. Потом она уволилась и ушла в другую компанию. Чуть позже я тоже уволилась и ушла туда же. Теперь мы уже имеем один социальный статус и являемся обычными коллегами с общим начальством. И она постоянно ругается, что я обращаюсь к ней на Вы. А я не могу себя заставить перейти на Ты, просто потому что. Нет никакой однозначной причины, просто не могу - я машинально начинаю говорить уважительно. Причины могут быть следующими: она старше; она мой семпай; я просто привыкла. Или всё сразу.
Пример №2:
В приложения вроде Hello Talk в анкетах указывается возраст - это не обязательно и ничто не мешает, к тому же, наврать, но тем не менее. Так вот, если я даже всего лишь комментарий хочу написать, я всё равно первым делом иду в профиль и смотрю, сколько этому человеку лет. Просто потому, что мне нужно чётко понимать, как именно я должна разговаривать конкретно с этим человеком - могу я себе например слэнг позволить или же лучше воздержаться.
Пример №3:
В ВК есть большая беседа-конфа, там именно активно общаются человек 15. Среди всех - я самая старшая. И, не знаю почему, никто меня к этому особенно не приучал, но я постоянно чувствую за них ответственность. Мол, раз старше, значит на меня возлагается больше ответственности. Не знаю, почему это так работает, но как есть.
Есть очень ограниченное количество людей старше меня, с которыми я спокойно говорю на Ты: те, кто изначально сразу попросил обращаться именно так. Те, кто разрешил к ним так обращаться после моего об этом вопроса. Старшая сестра и бабушка. Некоторые друзья по интернету, с которыми я знакома уже много лет. Ко всем незнакомым людям я буду обращаться на Вы, только если явно не вижу, что человек младше меня. В интернете сложнее - тут рамки несколько размыты, плюс иногда вообще неизвестно, сколько лет собеседнику - в таких случаях я стараюсь просто избегать явных фамильярностей.
Как-то так.
Люди, когда начинают изучать азиатские языки, так или иначе в определённый момент узнают о существовании различий в общении в зависимости от статуса и возраста собеседника. Не могу с уверенностью говорить насчёт китайского, но в японском и корейском это есть однозначно. Воспринимают это все изучающие по разному: кто-то следует, кто-то игнорирует. В моём же случае эта возрастная сегрегация сидит где-то очень глубоко в мозгах и она слабо контролируется.
Я не этническая азиатка, но. Я росла с бабушкой и дедушкой, которые, в свою очередь, выросли на Сахалине, провели там всю свою молодость и юность, причем в окружении было очень много только приехавших туда корейцев, ещё не "обрусевших". У бабушки они вообще были соседями и она с ними много общалась - и так как больше всего времени я провожу именно с ней, на меня это оказало своё влияние. В целом, на основе личного семейного опыта я могу сказать, что на менталитет человека влияет столько не его национальность и страна, в которой он живёт, сколько воспитание его опекунов и ближайшее окружение - именно поэтому даже в пределах одного государства мы все очень разные. Я ребенком была в крайней степени домашним, и моё окружение сводилось к бабушке с очень азиатским менталитетом. По мере взросления в голове, разумеется, осели определённые европейские ценности (в основном те, что касаются института семьи, но там всё 50 на 50, очень сложно).
Так вот, один из тот моментов, который во мне совершенно азиатский - это отношение к возрасту и статусу. При этом я прекрасно понимаю, что "старше" ещё не равно "мудрее или умнее", но это и сами азиаты прекрасно понимают, в общем-то, а ограничения подсознательные всё равно есть.
Пример №1:
На старом месте работы у меня была начальница женщина. Примерно на 10 лет меня старше, выше по статусу (ну, так как я подчинённая) и там всё было окей - я просто обращалась к ней на Вы. Потом она уволилась и ушла в другую компанию. Чуть позже я тоже уволилась и ушла туда же. Теперь мы уже имеем один социальный статус и являемся обычными коллегами с общим начальством. И она постоянно ругается, что я обращаюсь к ней на Вы. А я не могу себя заставить перейти на Ты, просто потому что. Нет никакой однозначной причины, просто не могу - я машинально начинаю говорить уважительно. Причины могут быть следующими: она старше; она мой семпай; я просто привыкла. Или всё сразу.
Пример №2:
В приложения вроде Hello Talk в анкетах указывается возраст - это не обязательно и ничто не мешает, к тому же, наврать, но тем не менее. Так вот, если я даже всего лишь комментарий хочу написать, я всё равно первым делом иду в профиль и смотрю, сколько этому человеку лет. Просто потому, что мне нужно чётко понимать, как именно я должна разговаривать конкретно с этим человеком - могу я себе например слэнг позволить или же лучше воздержаться.
Пример №3:
В ВК есть большая беседа-конфа, там именно активно общаются человек 15. Среди всех - я самая старшая. И, не знаю почему, никто меня к этому особенно не приучал, но я постоянно чувствую за них ответственность. Мол, раз старше, значит на меня возлагается больше ответственности. Не знаю, почему это так работает, но как есть.
Есть очень ограниченное количество людей старше меня, с которыми я спокойно говорю на Ты: те, кто изначально сразу попросил обращаться именно так. Те, кто разрешил к ним так обращаться после моего об этом вопроса. Старшая сестра и бабушка. Некоторые друзья по интернету, с которыми я знакома уже много лет. Ко всем незнакомым людям я буду обращаться на Вы, только если явно не вижу, что человек младше меня. В интернете сложнее - тут рамки несколько размыты, плюс иногда вообще неизвестно, сколько лет собеседнику - в таких случаях я стараюсь просто избегать явных фамильярностей.
Как-то так.
06.07.2018 в 12:38
А на работе я говорю "вы" начальнику и ещё одному коллеге пенсионного возраста. Говорить им "ты" кажется неестественным. Остальным из тех, с кем постоянно работаю, говорю "ты", даже если они старше.
Те, кто у меня учились студентами, а потом попали к нам на работу, продолжают говорить мне "вы" и называть по имени-отчеству. А я их продолжаю называть по фамилии (как делал, когда они у меня учились), а не по имени, как остальных.
06.07.2018 в 13:39
читать дальше
06.07.2018 в 13:40
>>Говорить им "ты" кажется неестественным.
Интересно, кстати, что у меня так было с дедушкой. Всю жизнь обращалась к нему на Вы, хотя уж казалось бы - живём вместе, в одной квартире! С бабушкой на "ты" совершенно спокойно говорю, а вот с ним не могла, хотя времени вместе проводили довольно много. Не вязалось у меня никак с ним это "Ты".
>>А я их продолжаю называть по фамилии (как делал, когда они у меня учились), а не по имени, как остальных.
Я одногруппников и одноклассников в школе называла исключительно по фамилии. По имени только близких друзей. хД
06.07.2018 в 13:45
06.07.2018 в 14:00
06.07.2018 в 14:07
06.07.2018 в 14:32
У нас в институте, когда я в аспирантуре был, преподаватель по философии сказал, чтобы его называли по имени, а не ИО. Это было... очень странно. Кстати у нас на работе есть ещё один чел, про которого я раньше не упоминал, так уже ОН у меня преподавал до того как я сюда работать пришёл. И я тоже называю его по имени-отчеству, как бывшие студенты называют меня. А он каждый раз меня по разному называет. Да и выучил он, как меня зовут, только когда я работать пришёл. И то, путается иногда))).
>>С бабушкой на "ты" совершенно спокойно говорю
Странно! Не по-азиатски это!)))
>>что разница у нас лет 5, может чуть больше.
Так, давайте мериться. Мне 29. Правда сегодня у нас приходил работник по поводу ремонта, потрындели, он меня спросил, закончил ли я школу. А вчера по телефону попросили позвать кого-нибудь из взрослых .
06.07.2018 в 15:08
На самом деле да, странно. Но как-то вот с ней получается, а с другими родственниками нет. То есть тети-дяди, дедушки-бабушки с другой стороны - ко всем на вы, а вот к ней - на ты. Непонятно получилось.
>>Так, давайте мериться. Мне 29
Да я угадала почти! Мне 23, 24 скоро исполнится. XD Ну и да, историю про "выглядишь как школьница" я недавно рассказала.)
06.07.2018 в 15:21
А ещё он трехкомнатный москвич, работающий, н1 и на данный момент свободен. Воля Д., прими к сведению!
:P
06.07.2018 в 15:35
06.07.2018 в 16:01
06.07.2018 в 16:03
08.07.2018 в 02:21
>>А ещё он трехкомнатный москвич, работающий, н1 и на данный момент свободен
Любишь ты меня посватать!
>>трехкомнатный москвич
412-й.