Сегодня в Читай-городе наткнулась на любопытную книгу — С. С. Колышкина "Практический курс японского языка". Там можно посмотреть содержание книги. Глядя на него, я так понимаю, сборник охватывает базовую грамматику, необходимую для минимального выживания. В аннотации указаны страшные слова о преследовании по закону при копировании и распространении информации, так что фотографировать страницы я не буду.
Всего дано 19 глав, в каждой приведена грамматика и в конце упражнения для её закрепления и задания на перевод как с японского, так и на него. Упражнений не то чтобы много, но и не совсем мало. Достаточно много текстов, причем во второй половине книги я бы их назвала уже довольно сложными (для меня, как ленивого новичка).
Как самостоятельный учебник она не подойдет, но вот для комбинирования с каким-то другим самоучителем, пожалуй, неплохой вариант. Вопрос стоит в том, есть ли там ошибки, и если есть — сколько их и какого уровня серьёзности. Этого я пока не знаю.