Наблюдение за собой №2.

В корейском языке буквы выглядят не так, в обычных алфавитах. В японском языке букв нет вообще. Весь текст и там, и там выглядит, как стройный ряд символов одной высоты - особенно если текст печатный. Я настолько к этому привыкла, что... меня стали раздражать заглавные буквы! Тем не менее, при печати с компьютера я всё равно проставляю их на рефлексах. Начинаю понимать, почему азиаты, изучающие английский, русский и любой другой европейский язык, часто пишут, забывая про заглавные буквы — они им просто не нужны.