12:39 

#414.

Битер-одиночка.
Почистила список сообществ и избранного — продуктивный рабочий день. Впрочем, голова всё равно пока никаких толковых идей по проекту не выдаёт, и стоит тишина по технической части, так что ладно.

Убрала совсем мёртвые дневники - некоторые прекратили их вести даже раньше, чем я, между прочим. Где-то записей не было аж с 2013 и раньше, а я не удаляла, потому что жалко было - а вдруг вернутся? Впрочем, и сейчас оставила два дневника, отписаться от которых просто не поднялась рука. Кстати, до сих пор не могу понять, почему так не поступили мои ПЧ, с кем я особенно не общалась, когда я перестала сюда писать. Просто список избранного не проверяли? Скорее всего. Вера в возвращение была выше, чем у меня? Не думаю. Хотя если сейчас по ПЧ пройтись, то там почти наверняка процентов 80 с сайта ушли, если не больше.

Из одного сообщества выйти не смогла - внезапно кнопки для этого просто нет. Ну ладно, пусть пока повисит, потом разберусь.

Хочу ещё ник сменить, но не знаю, на какой. Нынешний - толстая отсылка к One Piece, но русскоговорящие первым делом вспоминают Павла Волю, а на иностранных сайтах его просто не понимают в силу того, что он на русском.

А ещё восстанавливать писательский навык, пусть даже для обычных записей в блог, очень сложно, когда ты не пишешь уже несколько лет. У меня долгое время было так, что я открывала Word и все слова и идеи расползались, хотя пять минут назад всё было в порядке. Художественные тексты писать до сих пор не могу, всё плохо. С вот такими повседневными стало лучше, хотя мысли всё ещё периодически расходятся. Надеюсь, что распишусь и это пройдёт.

@темы: Жизненное

10:39 

#413.

Битер-одиночка.
Ещё кое-что, что не нравится мне в языковых курсах - политика некоторых (на самом деле, таких скорее всего процентов 80) преподавателей.

Вчера в группе N по японскому языку, которую ведет педагог, девушка спросила, а может ли она успеть подготовиться к декабрю на N4, если начнёт учить сейчас. Причем этом она уточнила, что уже знает кану и некоторые простые иероглифы за счёт изучения китайского.

Преподаватель сразу закопала её, сказав, что даже на N5 нужен год, так что N4 к декабрю «импосибуру». Так вот, именно это меня раздражает в большинстве учителей, особенно тех, кто преподает языки на платных курсах, так как они этому подвержены больше остальных.

С одной стороны их можно понять - это их бизнес и они мыслят материальными категориями - деньгами, в самую первую очередь. Чем дольше ученик ходит к ним на занятия, тем больше они заработают (я, например, аж 2.5 тысячи за японский платила в месяц, и было там всего 8 занятий по часу каждое. 8 часов занятий в месяц с учителем, когда в реальности можно заниматься от 30 часов до 100, если это позволяет график учебы/работы, понимаете? Не так уж это дешёво, прямо скажем, особенно когда живёшь ты в моноинфрастуктурном городе и зп у тебя 15 тысяч). С другой стороны - зачем так откровенно лгать, когда вокруг ходит полно примеров людей, которые учат язык до приемлемого уровня за год? Ну скажи ты, что «Это будет сложно, придётся много работать, но в принципе реально, если очень постараться».

С другой стороны у меня есть ощущение, что им просто сложно принять тот факт, что кто-то потенциально может делать хорошо, и при этом достаточно быстро (опустим, что при этом человек скорее всего будет тратить на занятия по 2-3 часа каждый день на протяжении года, в зависимости от того, как быстро он усваивает информацию). Как это так, она тут 10 лет N2 получала, всякие курсы преподавательские проходила, а тут пришёл какой-то новичок и обскакал её, получив N1 через 3 года. Не бывать такому!

И это ещё одна причина, почему языковые курсы (и даже тет-а-тет репетиторство у не native-speaker учителей) тянет вниз - большинство вам просто заранее обрежут крылья, сказав что-нибудь в духе «Ну не знаю, кто там N3 за год получает, может они гении, а мы будем потихоньку целый месяц учить хирагану».

@темы: Размышления на тему, Японский язык, Языки

12:24 

#412.

Битер-одиночка.
Особенности национальной охоты официальных (и не очень) переводов.

Любой человек, не знающий никаких иностранных языков вообще, должен смириться с одной печальной мыслью: некоторые аспекты в сюжетах, которые он потребляет, останутся для него недоступными. Ещё некоторые окажутся, иногда сильно, изменены. А ещё с тем, что перевод не только на русский, но даже на английский (казалось бы, язык №2 в мире) — не так уж редко, ну... так себе. Я сегодня буду говорить больше об играх, но это в равной степени касается и фильмов с официальным дубляжом, и книг, и статей, и вообще всего, что так или иначе переводится на разные языки и отдаётся нам в потребление на коммерческой, или не очень, основе.

Во все JRPG я всегда играю исключительно с оригинальной японской озвучкой (если она вообще есть в игре). Изучение языка сейчас, даже на начальном уровне, уже позволяет мне понимать некоторые отдельные фразы. И вот, купила я на PC себе потрясную Nier: Automata, запускаю, и... прихожу в уныние от английского перевода. Не то чтобы он там отвратительный — комплексно его качество я на данном этапе оценить вообще не могу — но японский и английский текст оставляют совершенно разные впечатления о персонажах (во всяком случае у меня). По тому, что я поняла из японской озвучки, 2B - обычный винтик, которому не чужды живые эмоции, но она чтит устав. И ещё у нее есть привязанность к 9S, но, опять же — устав, эмоции андроидам запрещены — вот это вот всё. Английский перевод же мне её представил, как цундере не очень высокого пошиба. Было очень неловко. Фанатский перевод на русский немного сгладил этот диссонанс, не смотря на то, что переводили ребята с английского. Видимо, каким-то образом примитивную сверку с оригиналом они сделать смогли.

Дальше была Final Fantasy 15, у которой, в отличие от Nier, есть официальный перевод на русский язык. Разработчики, впрочем, сразу уточнили, что найти японистов в России было долго, сложно и дорого, поэтому к нам игра пришла паровозиком - сначала её перевели на английский, потом с английского — на русский. Английскую локализацию я не смотрела, но то, что зацепило моё ухо в процессе игры, подняло волосы дыбом и вызвало сильные сомнения в качестве остального перевода, который я прочитала за время игрового процесса. И в качестве английской локализации в FF15 я теперь тоже сильно сомневаюсь. Что, собственно, произошло: делаю я, значит, какой-то сайд-квест. В процессе изучения окрестностей Игнис обращается к нашему главному герою — принцу, на минуточку! — и последний ему отвечает. На японском прозвучало примерно такое:

Игнис: 行きましょうか。(Пошли?)
Ноктис: うん。(Угу.)

Ну, вроде всё нормально, да? Спросил, ответил, замечательно поговорили. Ага, как бы не так, потому что в русских субтитрах я прочитала следующее:

Игнис: Ну что, идем?
Барабанная дробь.
Ноктис: Идём, очкарик.

!?!?!?!?

Знакомый мне сказал, что я, дескать, придираюсь к мелочам и не надо так. Но как, КАААААК переводчикам вообще могла прийти в голову подобная "адаптация"? Зачем она, с какой целью? Там не было никакого сложного японского юмора, который нужно как-то донести до игрока, там был обычный диалог, который надо было перевести, как есть. Но нет, мы зачем-то сделаем по-своему. Больше того, именно подобные мелочи часто влияют на то, как мы видим характер персонажа. Ну и как представит себе принца человек, который вообще ни слова по-японски не понимает? Как плохо воспитанного подростка? Замечательно, ничего не скажешь.

Иногда, кстати, доходит совсем до абсурда. В онлайновой Final Fantasy 14 есть такой эльф, Haurchefant. Так вот, в оригинале он несколько... гипер-эмоционален, эксцентричен и имеет явные гомосексуальные наклонности. В общем, запоминающийся кадр, такого сложно не приметить. Забыть вообще невозможно. Причем надо заметить, что в оригинальном своём виде он мне очень нравится хотя бы своим живым характером.

И всё бы хорошо, но... для английской и, кажется, ещё немецкой версии интерфейса (игра содержит в одном клиенте сразу четыре языка, так что можно спокойно сменить язык перед запуском, и поменять озвучку прямо в процессе) его "совсем немножко" переделали - и запоминающегося, несколько "ку-ку", персонажа превратили в обычного уставного зануду — упомянули только вскользь в одной из реплик, что "по ночам он любит развлекаться с молодыми рекрутами". Даже кат-сцены сделали другие!

Самое интересное, что если поставить японскую озвучку, но сохранить английский интерфейс - то кат-сцены будут оригинальные, японские, с маханием руками и дикими глазами. До сих пор не могу понять, с какой целью это было сделано. При этом, как мне сказали, на французской локализации сохранён оригинальный типаж. Насчёт корейской и китайской локализации сказать ничего не могу — у этих ребят сервера отдельные, там свой фэн-шуй. Ну и так, по-мелочи несоответствия английского перевода с японской озвучкой я наблюдаю с завидной регулярностью. А ведь почти весь контент с японского на русский приходит через двойной, а то и тройной перевод! Повод задуматься, господа.

Тема профессиональной озвучки, кстати, вообще заслуживает целой книги, там иногда всё настолько плохо, что просто обнять и плакать. Русские профессиональные актёры озвучки в играх не вызывают у меня слёз только у Blizzard, да и то не всегда.

Мораль сей басни такова: хотите постигнуть дзэн — учите язык оригинала, корона "негоже мне учить, русский подожду" может обернуться очень плачевно, даже если этот самый русский вам прямо из коробки дают (а часто любительские переводы от фанатов выполнены с качеством на голову выше, чем профессиональные). Для себя вынесла ещё один однозначный вывод: всё то японское, что я когда-либо прошла, буду проходить ещё раз. На японском. Пусть со словарём и в 100 раз дольше, но на японском. Такие вот дела.

@темы: Игры, Размышления на тему, Языки

18:55 

#411.

Битер-одиночка.
Соционические твари и где они обитают.


Соционический бум в России и странах СНГ закончился уж пару лет как. Остались, как говорится, самые стойкие - в основном на просторах ВКонтакте, хотя какие-нибудь тематические сайты с форумами тоже ещё наверняка живы. Может быть даже и на diary до сих пор адептов найти можно. Я темой особенно сильно не интересовалась даже на пике её популярности — ТИМ свой знаю и ладно (кстати, забавный факт обо мне: именно соционика подарила мне кличку, на которую я спокойно отзываюсь в узких кругах, а на некоторых ресурсах даже использую, как ник - в Instagram, например). «Наука», на самом деле, достаточно интересная, и можно из неё почерпнуть много интересного и даже полезного, но по большей части в Соционе просто ловишь бесконечные пёрлы за авторством самых отбитых на голову. Там стереотип на стереотипе и стереотипами погоняет — гендерные маркеры в сторонке нервно покуривают.


Есть, например, такая категория гуру в соционике, как типировщики по фотографиям. Бытует мнение, что внешность и ТИМ как-то обязательно связаны между собой. Некоторое влияние может быть и есть, конечно, но я сегодня наткнулась на бриллианты, которые красочно иллюстрируют особенности "типирования по фото" (картинки под спойлерами):


  • Случай №1. Одна и та же Анастасия одну и ту же Светлану по двум разным фото записала аж в три разных ТИМа. Проходящая мимо Лили ещё и четвёртый добавила вдогонку. Это, в общем-то, всё, что вообще нужно знать о процессе типировании по фотографиям. :)

  • Случай №2. Тут я даже не знаю, что сказать. Теперь меня до конца жизни будет преследовать вопрос о том, что же из себя представляют эти «иррациональные зубы». А «рациональные» тогда как выглядят? Я, конечно, допускаю мысль, что Михаил просто пошутить так решил, но ведь есть люди, которые в это действительно верят.

Вывода из этого, в принципе, можно никакого не делать. :) Но если вдруг вас занесло в соционику - лучше типируйте себя сами. Так или иначе посторонние люди видят Вашу личность очень частично и лучше вас самих никто вас не знает. К тому же, соционика - не клиническая психиатрия, для её изучения ни врач, ни тем более преподаватель не нужен. Достаточно вдумчиво изучить мат.часть и поанализировать себя и своё поведение. Да даже тестовые опросники и те дадут вам более точную информацию, чем вот такие «знатоки».

@темы: Размышления на тему

19:24 

#410.

Битер-одиночка.
Мне тут знакомые, увидев новую фотографию, заявили, что выгляжу я, как школьница. Не знаю, насколько это правда, но вот. :)



@темы: Фото-отчет

09:44 

#409.

Битер-одиночка.
Я в прошлом посте в комментарии упомянула, что языковые курсы тянут вниз. Мнение, разумеется, на 100% субъективное и, к тому же, все зависит от конкретной ситуации. Да и свои плюсы у занятий с преподавателем всегда есть.

Когда я пришла на японский мы, во-первых, больше двух недель учили кану. Непостижимый срок для меня, если честно - я к моменту начала занятий азбуку уже знала железно, и времени у меня на этот процесс ушло намного меньше. Пара часов на изучение самих знаков + пара дней на закрепление посредством чтения и издевательств над родным алфавитом. Тем не менее, в группе были ребята, которые даже спустя два месяца умудрялись путать あ и お,う и ら. Я уж молчу проツ/シ и ソ/ン.

Все происходящее дальше плавно вытекало из предыдущего — так как в группе были как сильные, так и откровенно слабенькие ребята, расчет скорости делался с упором на последних, а некоторые темы разбирались по два-три раза. В итоге преподаватель нам насчитала, что на изучение уровня N5 нам понадобится... год. Нет, это не шутка. Сама она, кстати, до уровня N3 училась 5 лет. Я тут прослеживаю даже некоторую закономерность. :)

Плюсы, конечно, тоже есть:

+ Хороший преподаватель поставит вам произношение. У русских, если честно, с фонетикой японского редко бывают прям серьезные проблемы, но некоторые нюансы всё-таки проработать с учителем стоит. Как минимум для того, чтобы не стать жертвой Поливанова. Но поставить произношение можно и самому - слушать много аудио и повторять.

+ Какую-то базу грамматики вам всё-таки дадут. Даже в самой медленной группе (в моей, ха) за пару месяцев вас научат ну хотя бы структуре предложения. Это уже что-то.

+ Систематизация. Не каждый человек может самостоятельно спланировать себе занятия - мне это дается достаточно тяжело, например. Преподаватель, тем временем, уже имеет план, по которому будет вас учить. Да и ошибки ваши будет исправлять сразу после того, как они появились. При самостоятельном изучении наступать на одни и те же грабли можно годами.

+ Домашние задания. Нет, не так. Пинки под жопу. Когда ходите на курсы, тактика "Нет, сегодня кандзи учить не буду, лучше фильм посмотрю" не работает, потому что даже у самой медленной группы есть свои временные рамки. Впрочем, есть люди, которых не мотивируют никакие дедлайны, и с ними все безнадежно. 

+ Языковая практика с живыми людьми. Но тут есть нюанс: если вы у себя в группе самый сильный, а остальные только мычат, от такой практики толку не будет.

На этом плюсы, наверное заканчиваются. К тому же, у каждого плюса есть свой минус (а иногда даже несколько). А на основе своей группы, в которую я ходила, я выделила еще кое-что. И это не только совет, но еще и крик души:

ПОЖАЛУЙСТА, ЧИТАЙТЕ ВСЛУХ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ! МНОГО!

Почему я об этом говорю: 10 человек из 12 просто отвратительно читали, даже когда наконец-то полностью выучили кану и имели перед собой текст, состоящий из нее чуть ли не на 100%. Читали медленно, по слогам. У меня было ощущение, что я вернулась в первый класс на самые первые занятия. Причем на русском эти ребята читали абсолютно так же. В итоге, чтение короткой заметки о погоде на три строки растягивалось на полчаса, и когда человек дочитал - занятие уже десять раз закончилось. Нужно ли говорить, что это сбавляет скорость еще сильнее?

Грамматику родного языка, кстати, тоже не мешало бы подтянуть. Когда дело доходит до структуры предложения и появляются "всякие наречия и другие страшные определения" у многих глазки становятся большими от удивления и каждые 5 минут звучит вопрос: "А чо это?"

В итоге то, что в родном языке выглядит незначительным, в иностранном становится непреодолимой стеной и человек застревает на уровне "N + は + V + です。"

Такие дела. На этом, наверное, все. Или нет.

@темы: Размышления на тему

23:40 

#408.

Битер-одиночка.
Я ленивая задница (каюсь).
Японский язык серьезно я начала учить больше года назад, потом у меня случился аврал на работе, системность в занятиях исчезла, потом занятия прекратились почти полностью и теперь сижу я и думаю: "Как до жизни такой докатилась я?". Удивительно, что я вообще до сих пор что-то помню.
Ну и поскольку я ленивая задница, единственный способ заставить себя эту задницу поднять - JLPT, который будет 2 декабря. Так как времени у меня достаточно, готовиться буду, пожалуй, сразу к N4 (N3 вряд ли потяну), а там дальше видно будет.

@темы: Размышления на тему, Жизненное

16:22 

#407.

Битер-одиночка.
«Никаких серьезных трат до зарплаты», сказала я себе и... купила книг на 3 тысячи рублей.
Чорд.

@темы: Жизненное

20:47 

#406.

Битер-одиночка.
Из наблюдений: с момента окончания университета моё отношение к пятнице претерпело некоторые изменения. Когда училась в школе, к шуткам об ожидании пятницы относилась примерно так: "Ну пятница и пятница, подумаешь". Может быть из-за того, что училась по субботам.
Теперь же пятницы жду с нетерпением и раз в пару месяцев даже не гнушаюсь купить себе пива. ツ

@темы: Размышления на тему

19:20 

#405.

Битер-одиночка.
Сегодня о людях.
В бытность студентом, возле торговых центров, расположенных рядом с главным корпусом университета, я почти каждый день видела незрячего мужчину неясного возраста. Я бы предположила, что ему около 55. Обычно он ходил с молодой девушкой - видимо дочерью.

Вчера я гуляла в том районе с бабушкой, и мы встретили его в подземном переходе одного. Ему нужно было подняться по лестнице (а после, как я узнала позже, еще перейти дорогу и зайти в продуктовый магазин, в который надо было спуститься по крутой лестнице) - для слепого человека без сопровождения задача не самая простая даже на привычном маршруте, поэтому я решила подойти и помочь - с меня не убудет, бабушка согласилась постоять подождать. И вот, что я заметила, и мне это не понравилось:

Буквально в нескольких шагах от нас стояла женщина лет 35 с двумя детьми. Она смотрела на этого мужчину с мерзкой ухмылкой, и взгляд у нее был еще отвратительнее. Больше того, она еще что-то нашептывала своим детям - я не прислушивалась, но уверена, что ничего хорошего она с таким гадким выражением лица говорить не могла.

Подобных людей и их помыслы и мотивы мне понять возможным не представляется. Но, видимо, такие страдают синдромом Бога и железно убеждены, что всю жизнь свою будут 100%-но здоровыми и ничего плохого с ними случиться не может по определению - и потому позволяют себе насмехаться над теми, кто чего-либо лишен. При этом, когда все-таки что-то случается, и такой человек теряет зрение/слух/речь/конечность/etc - ему хочется, чтобы к нему относились хорошо и с пониманием, и очень обижается, когда этого не получает.

Так вот, к чему это я. Если Вы, тот, кто сейчас это читает, из таких людей - не надо так. Просто не надо. Я не призываю прыгать с опахалами вокруг людей с ограниченными возможностями, однако можно проявить хотя бы видимость уважения, и не заниматься уничижением тех, кому повезло меньше, чем Вам. Потому что завтра Вы можете оказаться на их месте. А если вдруг Вам кажется, что Вы лучше этих людей и поэтому позволяете быть себе мудаками - нет, Вы не лучше. И, с такими мыслями, лучше никогда не станете.

@темы: Жизненное, Размышления на тему

20:05 

#404.

Битер-одиночка.
Есть кое-что, что, наверное, будет вызывать у меня приступы "убить всех" до скончания дней моих (если только я не разберусь, как это побороть).
В японской раскладке клавиатуры английская тоже есть. Соответственно, отдельно она мне больше не нужна, и я её удалила. Однако, Windows со мной не согласна и нет-нет, но всовывает мне её обратно. При этом, чтобы её снова убрать, сначала её нужно... добавить. Потому что в списке языков именно в настройках она не появляется.
Windows, ну твою мать!

@темы: Жизненное

11:55 

#403.

Битер-одиночка.
Из житейского любопытного.
Пару лет назад я полностью перешла на азиатскую бытовую химию и уходовую косметику (декоративной я не пользуюсь). По странному стечению обстоятельств она единственная мне подошла и привела кожу в порядок, хотя сегодня речь не об этом.
В декабре 2016, то есть почти полтора года назад, я приобрела линию корейского шампуня - там же был еще бальзам и маска для волос. Каждая бутыль в объеме одного литра стоила по тысяче рублей. Суммарно - 3000. Шампунь и бальзам не так давно закончились, и я пошла за новыми. И вот тут случилось интересное.
Обычно японская продукция стоит больше - обусловлено это чаще всего тем, что и доставка оттуда обходится дороже. В этот раз я наблюдала такую же картину - на первый взгляд.
550 мл шампуня стоили 700 рублей. То, есть грубо говоря, за литр получится около ~1270, если совсем округлять. За бальзам того же объема столько же. Дороже, чем корейский шампунь, причем довольно прилично. НО!
Позади банок этих шампуня с бальзамом стояли... сменные пакеты. По 400 рублей каждый. То есть за литр - уже около 730 рублей, почти в два раза дешевле, чем за новый в банке! И дешевле, чем корейский, для которого таких сменных пакетов не предусмотрено вообще. То есть получается, что на японский шампунь первоначальные затраты выше, однако в перспективе он намного выгоднее, причем даже не обязательно даже покупать в дальнейшем шампунь той же марки - достаточно найти сменный пакет подходящего объема (чтобы не выливать лишнее, так как пакеты эти, как я заметила, не закрываются). Ровно такую же картину я заметила для некоторых гелей для душа, с ними японцы тоже проявляют удивительную любовь к простой замене наполнителя вместо того, чтобы втюхивать новые банки. Мало того, что это дешевле - так еще и отходов меньше! :)
Мелочь, а приятно (хотя ладно, с отходами вопрос спорный).

@темы: Размышления на тему, Жизненное

17:27 

#402.

Битер-одиночка.
Когда думаю о том, что где-нибудь там, в глубинах ВКонтактовских бесед и прочих лабиринтах интернета меня называют авторкой, прости Господи людиней (я многое могу понять, но не вот это вот) и прочими страшными словами - меня это напрягает, и говоря уж совсем начистоту, даже оскорбляет.

@темы: Жизненное, Размышления на тему

21:37 

#401.

Битер-одиночка.
Из размышлений. Особо чувствительным и склонным к необоснованной агрессии читать не рекомендуется (ни данный пост, ни все, которые родит мой мозг позже).
Феминистки (в контексте размышлений - преимущественно российские и из СНГ) сражаются за равноправие и равенство, но при этом плодят вагон феминитивов, тем самым отделяя себя еще больше и поддерживая гендерные стереотипы, вместо того, чтобы ратовать за то, чтобы язык становился нейтральным и не акцентировал внимание на кариотипе ХХ/ХУ вообще. Вопрос: зачем?

@темы: Размышления на тему

10:43 

#400.

Битер-одиночка.
Все стало очень сложно.
Проблемы самоопределения, впервые начавшиеся еще до начала полового созревания, и которые мне долгое время удавалось игнорировать, все чаще и чаще настигают меня, давая понять, что я не могу бегать от них вечность, особенно в современном обществе. Основная проблема в том, что я подсознательно знаю правду, но мне страшно принять ее, потому что я понимаю, сколько сложностей это повлечет за собой, и у меня нет абсолютной уверенности в том, что я достигну конца пути, не растеряв то хрупкое равновесие, которого мне удалось достигнуть к 23 годам, и которое стремительно трещит по швам, грозя принести на свое место реальные психологические проблемы из-за невозможности смириться с собой. И в данном случае я не знаю, что лучше: продолжать делать вид, что все нормально так, как есть, либо же рискнуть потерять все, что есть сейчас, в погоне за внутренней и внешней гармонией.
Мне страшно.

@темы: Размышления на тему, Жизненное

00:05 

#399.

Битер-одиночка.
Меня так долго здесь не было, что я не сразу вспомнила, как подписаться на чужой дневник. Все плохо, да.

В какой-то степени ощущаю себя почти новичком. Правда поле для творчества - скорее уже почти пепелище, так как, кажется, платформа дневников доживает свой век (вполне закономерно, на самом деле, так как сейчас у людей есть более популярные и удобные социальные сети, а Дневники стали скорее последним оплотом для ностальгирующих и тех, кто любит уют и покой).

Социальные сети меня никогда особенно не прельщали, и тот же ВКонтакте мной используется в основном как мессенджер для связи с конкретными людьми. Еще, пожалуй, как музыкальный плеер, но в последнее время у меня появилась привычка покупать физические копии альбомов и делать себе личный RIP на компьютер, если только речь не идет о чем-то совсем специфическом, типа OST-ов в фильмам, играм или о группах, которые нравятся мне не настолько сильно, чтобы тратить на них деньги. В целом, не знаю, есть ли какой-то реальный смысл поддерживать дневник живым, но если все же дело пойдет, то надо, наверное, как-то кратко резюмировать то, что я есть сейчас:

— Я все еще интересуюсь перьевыми ручками. Моя коллекция пополнилась Pilot Cocoon прямиком из Японии и Lamy Safari с пером для левшей из Германии. Первая нравится мне больше по целому ряду причин, второй чуть удобнее писать благодаря специфической заточке пера, но это, впрочем, дело привычки.

— Я все еще пытаюсь учить японский язык. С переменным успехом. Не хватает больше времени, чем мотивации, с этим нужно что-то делать, но тайм-менеджмент, ввиду довольно большого количества обстоятельств, пока что удается не очень хорошо. Работаю на этим.

— Я нашла новое место работы, на котором в данный момент числюсь стажером и все пока что очень туманно. Кратко можно описать так, что я стала обычным офисным планктоном. Не та карьера, которую я вижу для себя предпочтительной, поэтому с этим тоже что-то нужно будет делать, но и без работы совсем тоже нельзя, так что, как говорится, на безрыбье и рак - рыба.

— Все еще много играю в Final Fantasy XIV, временами вспоминаю, что я должна чистить мангу для команды и всякое прочее.

— Я до сих пор не нашла выхода из своего творческого кризиса и в данный момент времени даже близко не приблизилась к решению. Скорее всего мне необходима резкая смена обстановки, новые впечатления или, может, что-то еще, но в данный момент я не могу проверить ни одну из своих гипотез, так что как есть. Этот аспект жизни так же остается в работе.

Ну, пока что как-то вот так. Кто тут жив то еще, отзовитесь. Поди уж и забыли меня все. (:

@темы: Жизненное, Размышления на тему

11:28 

#398.

Битер-одиночка.
Есть в моем общении с Anki некоторые проблемы. Сама главная: я про него постоянно забываю. В итоге, к тому моменту, когда я вспоминаю, что надо вообще-то бы слова поучить, у меня там набегает уже столько, что впору вешаться. Во-вторых, вот лично мне Anki запоминать перевод с русского на японский не помогает вообще. Наоборот - да, все прекрасно, а вот с русского это выглядит примерно так: сидишь перед компьютером, видишь слово на русском, вспоминаешь перевод, пишешь слово на листочке - проверяешь. Как-то стремно получается. Прописывание слов это важная штука, конечно, но где-нибудь в маршрутке (а Anki и до смартфонов добрались), в которых я обычно и повторяю слова, больно не попишешь. И вот я не знаю, как с этим бороться. Думай, Маша, думай.

P.S. Да, я жива.

@темы: Жизненное, Размышления на тему

11:58 

#397.

Битер-одиночка.
Есть вещи, которые я, наверное, вряд ли когда-нибудь смогу в полной мере осознать.
Когда я была маленькой и необразованной, и еще не жила у бабушки, по телевизору у нас часто был включен канал о природе. Я его с удовольствием смотрела. Уже тогда я заметила одну примечательную штуку - в дикой природе внимание самок привлекают самцы. Не наоборот. Именно самцы - яркие и красивые, самки же часто - серенькие и простые. Это не давало мне покоя и в итоге я спросила у взрослых: "Как же так? Почему у людей наоборот?" Аргумент, что женщин больше, чем мужчин, не сработал: "А как же курицы и петухи? Петухов меньше, но они яркие, а курицы - нет!" - сказала я. На это у взрослых ответа не нашлось. Кампания по вбиванию в голову того, что именно женщина должна стелиться и распыляться перед мужчинами, продолжилась.
И вот, я выросла. Кампания завершилась полнейшим фиаско (что, я думаю, ясно и без того по моим фотографиям, выставленным тут же в дневнике). И все было бы тихо и спокойно, если бы не одно но: с периодичностью в пару месяцев, некоторые знакомые, которых я по некоторым причинам не могу выпилить из своего круга общения, пристают ко мне со своими вопросами и веским мнением: "А почему ты не красишься? А почему не носишь юбки и туфли? Девушка должна это делать! А ты лесбиянка?" - и далее в том же духе.
Давайте начнем с того, что нет, я не лесбиянка. На самом деле, мне все равно, какого пола будет мой гипотетический партнер. Будет честнее сказать, что вообще-то отношения мне не особенно интересны в принципе. Ну, так вышло, бывает.
Во-вторых, мой образ жизни и стиль в одежде мне комфортен, так я чувствую себя увереннее и мне зашибись. На этом можно было бы остановить объяснения, но и это для многих не является аргументом, потому что "я должна". Для меня остается загадкой, с какого такого боку я кому-то постороннему оказалась вдруг что-то должна. Ну, окей.
Апофеозом стало то, что однажды представитель пола мужского мне заявил: "Так-то ты клёвая, но вот если бы ты еще красилась, носила платья и волосы у тебя были бы длинные - я б с тобой может быть даже стал встречаться". Эээ...спасибо, это для меня большая честь. Как же я буду жить без Вас дальше, о Великий?
Просьба больше не поднимать тему моей внешности повторялась несколько раз. Каждый раз товарищ понимающе кивал, мол: " Да-да, больше не буду", но через месяц-полтора всё повторялось. В конечном итоге товарищу было предложено сходить в известном направлении, на что он обиделся: "Я думал, ты просто хочешь, чтобы кто-то убедил тебя стать красивой!"
Мммм...а сейчас я, видимо, абсолютный Квазимода? Или у меня где-то над головой сияет табло "Сломайте меня полностью, я жажду этого!"? Или что? Я не понимаю того, чего я не понимаю, честно. В конце-концов, я ведь не заставляю никого одеваться так, как я. Я не говорю никому, какие он должен надевать рубашки, брюки или юбки. Так почему люди не могут с уважением отнестись к чужому выбору?

@темы: Размышления на тему, Жизненное

23:31 

#396.

Битер-одиночка.
Имею привычку сравнивать свежие фотографии со старыми. Не могу сказать, что это привычка нужная и, уж тем более, полезная. Но как бы она есть, что теперь. И... простигосподи, это один человек.




@темы: Фото-отчет, Жизненное

10:13 

#395.

Битер-одиночка.
Я дожила до того дня, когда пишу псто с телефона. Орфографии это никак не способствует вообще, так что заранее извиняюсь.

В общем, тут никто не в курсе, но я работаю. Еще с осени, но не это важно. Важно другое - на работу я добираюсь вахтовым автобусом. Автобус предполагает наличие кондуктора, который ходит по салону, забирает кровные деревянные и дает билетик. Автобус у нас большой, с тремя дверьми - все, как положено. И теперь самое интересное: последние месяца два у нас нет кондуктора. Точнее она есть, но просиживает жопу в кабине водителя и даже не думает выполнять свои обязанности, за которые ей, между тем, платят.

А теперь представьте, что хорошие полсотни, и даже больше, человек, выходят на одной остановке. Представили? Хорошо. А теперь представьте, что выход только у водителя, которому мы еще должны платить за проезд и получать сдачу. А до начала рабочего дня - 15 минут, потому что автобус так приезжает. А за опоздания - штрафы. Представили? Весело, правда?

Так вот, что я хочу по этому поводу сказать - однажды я не выдержу и за волосы притащу эту кондукторшу в салон, потому что зарплату нужно зарабатывать, а не получать. И еще потому, что мы не должны стоять в очереди к единственной открытой двери, когда есть еще две.

Вообще, такие вот люди, как эта кондукторша, по моему мнению, относятся к касте потреблятелей - они не хотят работать, но хотят деньги. Их не устраивают цены в магазинах, но они продолжают покупать самые дорогие продукты и ныть, что им дорого, вместо того, чтобы подсчитать свой бюджет и начать экономить. Их не устраивает наша государственная власть, хотя сами они даже не потрудились поднять задницу с дивана, чтобы сходить на выборы и хотя бы испортить предназначенный им биллютень, чтобы сделать его недействительным, коль уж не за кого голосовать. Такие люди больше всех кричат о том, что Россия в большой заднице. Вот только забывают, что страна и ее состояние - это не только ее верхушка - это еще и ее народ. И пока в стране есть такие потреблятели - она будет в жопе, потому что никто не хочет сделать хоть что-то, чтобы это исправить.

Страну не может тащить на плечах один президент - ее должны тащить на своих плечах все: от успешного бизнесмена до уборщицы из многоэтажного дома. Не должно быть так, чтобы в условиях кризиса зарплаты политиков оставались неадекватно высокими, а рабочих сокращали, потому что "нечем платить". Страдать должны все вместе, потому что страна - это большая семья. Пока мы к этому не придем - мы так и будем сидеть в "большой заднице".

У меня все.

@темы: Размышления на тему, Жизненное

Лыбродыбро.

главная